简介:福克纳上校(理查德·伯顿 Richard Burton 饰)受雇于著名银行家爱德华爵士(斯图尔特·格兰杰 Stewart Granger 饰),要去解救非洲自由斗士林班尼(Winston Ntshon福克纳上校(理查德·伯顿 Richard Burton 饰)受雇于著名银行家爱德华爵士(斯图尔特·格兰杰 Stewart Granger 饰),要去解救非洲自由斗士林班尼(Winston Ntshona 饰),然而,私下里,爱德华爵士和独裁者切恩有一个秘密的交易,要以林班尼来交换非洲某国的铜矿开采权。 被蒙在鼓里的福克纳上校召集了昔日战友,组建了一支战斗力极强的敢死队,命名为野鹅敢死队,在经过了一系列紧张的训练后,一行人踌躇满志地踏上了他们的“战场”。在成功解救林班尼,准备撤离之时,福克纳上校却发现他们被本来该来接应的运输机放了鸽子。聪明的福克纳上校很快就明白了究竟发生了什么,现在最重要的,就是生存下去。详情
看的老版译制片,求财君子最后所剩无几。顺带一说,全套冷战北约武装好看,想重玩MGSV了。
很好看的片子。
雇佣兵题材大银幕电影的鼻祖,片中的主角福克纳上校原型为上世纪60,70年代纵横非洲,有着“疯狗”称号的英国雇佣兵上校麦克.霍尔,此片由他担任军事顾问,并且让自己手下的雇佣兵参与出演,诚意满满,这是一部不可多得的好片!!!
真没想到,近四十年前的影片。
老派动作片,稳重地叙事风格,平稳地拍摄过程。
介是啥呀
因为上译的配音和一群老戏骨的参演至今还在翻看的电影,不得不说对于资本的嘲讽和人物的刻画还是入木三分的。
童年
上译版,清晰度比较差,各大都没有资源,真是很奇怪的现象,很多经典老片都是这样,是版权问题吗?影片结尾太仓促,也许被剪掉了。
小时候看的几年前才看了一遍,但剧情又忘了。
一群老帅哥的冒险秀。影片其实没有那么好,但作为当年的译制片,它给老一辈中国影迷留下了美好的回忆——所以,我特意选择了国配音轨,感受译制片的魅力。