主演:詹姆斯·肯恩,埃利奥特·古尔德,迈克尔·凯恩,黛安·基顿,查尔斯·德恩,莱斯莉·安·华伦,瓦尔·埃弗里,杰克·吉尔福德,丹尼斯·杜根,卡罗尔·凯恩,凯瑟琳格罗迪,大卫·普罗瓦尔,迈克尔·康拉德,波特·杨,伯特·莱姆森,泰德·卡西迪,迈克尔·格林,James De Closs,Nicky Blair,Philip Kenneally,Jack Brodsky,罗杰·蒂尔,Tom Lawrence,本·戴维森,Victor Romito,Selma Archerd,Elizabeth Sommers,Sig Frohlich,克里斯多夫·莱德尔,Maureen Arthur,大卫·希尔,布里翁·詹姆斯,Read Morgan,Kim Lankford,乔治·盖恩斯,Robert Miller Driscoll,Walter Willison,卡迈恩·科波拉,沃伦·贝林格,Don Ames,Ellen Blake,Lee Wolfberg,Dee Hoty,Kenneth Du Main,Peter Paul Eastman,Ben Frommer,Eddie Garrett,Murray Pollack,Tony Regan
嗯,敷衍式的問候和天氣預報的偏差一樣糟糕,充滿了不準確性和諷刺。我們都有陋習和缺點,很難學會在適當的時機適當的詞語適當的行為去表達我們想表達的感受。好出彩的是,當camel toe這個詞由女兒羞辱的苦澀變成了父親最小心翼翼的關心。F字開頭的英文單詞由負能量的個人宣洩變成了兒子心目中父親偉岸的形象。車上那首《like a rock》又成為了兩父子車上無聲的告白和和解,人與人之間的有效交流真沒有公式,它會在某個時間點上忽然冰釋前嫌,教人學會溝通的溫情電影(另外尼古拉斯笑起來那排白牙真的好恐怖)。
朝男主扔东西略有点莫名其妙,weather man的设定或许也是为了告诉我们,life is hard to predict。全片看下来觉得塑造最成功的人物是爸爸。一个讲究倔强显赫的老头,最后动情地对儿子说“In this shit life, we must chuck some things”。另外,去世前办葬礼这个想法有点儿意思啊。
好致郁。。。
是不是人到中年,接受了自己的平庸,接受了生活永远不会像自己想象得那样,才会容易一点点?
没看懂,就看明白凯奇换了份年薪百万美元的工作立马神清气爽起来了,建议被上班组和找工作组供起来。影片的色调和衣品不错。
配乐好老公小时候好嫩😍)
丧文化影视化表达的代表作,走出内心困境完成人生蜕变的只能靠自己,丰富人生阅历保持积极向上精神状态才是走出桎梏的有效解决方案。
这其实是部恐怖片,中间有一幕扔汽水吓我一大跳!
成年人的世界里没有easy这个词
凡是有意义的事都不会容易,成年人的生活里没有容易二字,不光要处理上下两代人的冲突和误解,还有生活和工作中的点点滴滴的琐碎。
平淡无奇的电影,不过尼古拉斯凯奇在里面的演技还是可以的。勉强三星半。